Font Size
for their calamity shall rise suddenly, and who knoweth the ruin of them both?
For their calamity shall rise suddenly; And the destruction from them both, who knoweth it?
For their tragedy will rise suddenly, And who knows the punishment that both [the Lord and the king] will bring on the rebellious?
For their calamity shall rise suddenly, and who knows the punishment and ruin which both [the Lord and the king] will bring upon [the rebellious]?
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
for destruction will come suddenly from them; who knows what distress these two can bring?
Disaster comes suddenly from them. Who can know the ruin that both can bring?
For disaster from them will suddenly appear, and who knows what ruin they both can cause?
Who knows what sudden disaster the Lord or a ruler might bring?
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
For their destruction shall rise suddenly: and who knoweth the ruin of both?
because people like that can quickly be destroyed. You have no idea how much trouble God and the king can make for their enemies.
Both the Lord and the king have the power to give strong punishment. In a moment they can destroy people who turn against them.
because their disaster will take place suddenly. Who knows what ruin the Lord and the king will cause?
for disaster will arise suddenly from them, and who knows the ruin that will come from them both?
for disaster will arise suddenly from them, and who knows the ruin that will come from them both?
·The Lord and the king [L They] will quickly destroy such people. ·Those two can cause great disaster! [L Who knows the disaster that both can bring?]
For their destruction shall rise suddenly, and who knoweth the ruin of them both?
because disaster will come to them suddenly. Who knows what misery both may bring?
such people could be ruined in a moment. Do you realize the disaster that God or the king can cause?
for destruction from them will come suddenly; who knows what distress these two can bring?
The Lord and the king will quickly destroy such people. Those two can cause great trouble!
They will be destroyed suddenly, and who knows what kind of punishment will come from these two?
for their calamity shall rise suddenly; and the ruin of them both, who shall know it?
For their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
for their calamity shall rise suddenly; and who knoweth the ruin of them both?
For suddenly their disaster will rise, And who knows the upheaval that comes from both of them?
For suddenly their disaster will come, and the ruin of both of them, who knows?
My son, watch your step before the Lord and the king, and don’t associate with radicals. For you will go down with them to sudden disaster, and who knows where it all will end?
Fear God, dear child—respect your leaders; don’t be defiant or mutinous. Without warning your life can turn upside down, and who knows how or when it might happen?
for their calamity will rise suddenly, and who knows the ruin of them both?
because disaster will come to them suddenly. Who knows what misery both may bring?
For disaster will issue suddenly, and calamity from them both, who knows when?
For their disaster will rise suddenly, And who knows the ruin that can come from both of them?
For their calamity will rise suddenly, And who knows the ruin that comes from both of them?
For disaster will strike them suddenly, and who knows what ruin will afflict them and their friends?
The Lord and the king will quickly destroy such people. Those two can cause great disaster!
for suddenly their destruction will overtake them, and who knows the ruinous judgment both the Lord and the king can bring?
The Lord and the king will suddenly destroy them. Who knows what trouble those two can bring?
for those two will send sudden destruction on them, and who knows what calamities they can bring?
for those two will send sudden destruction on them, and who knows what calamities they can bring?
For their calamity will rise suddenly, And who knows the ruin those two can bring?
For their trouble will rise up all at once, and who knows how much both of them will destroy?
for disaster will hit them suddenly. Who knows what punishment will come from the Lord and the king?
for disaster comes from them suddenly, and who knows the ruin that both can bring?
for disaster comes from them suddenly, and who knows the ruin that both can bring?
for disaster comes from them suddenly, and who knows the ruin that both can bring?
for disaster comes from them suddenly, and who knows the ruin that both can bring?
For their calamity shall arise suddenly; and who hath da’as of ruin those two [i.e., Hashem and the Melech] can bring?
For their destruction shall rise suddenly. And who knows the ruin of them both?
for disaster from them will rise suddenly, and who knows the ruin that will come from them both?
for disaster from them will rise suddenly, and who knows the ruin that will come from them both?
For their destruction will arise suddenly, and who knows the ruin both Adonai and the king can bring?
Because disaster can arise from either of them without warning, and who knows what destruction comes down from both of them?
for their calamity will rise suddenly. Who knows what destruction may come from them both?
For their perdition shall rise together suddenly (For their perdition shall suddenly rise up, or shall happen), and who knoweth the fall of ever either?
For suddenly doth their calamity rise, And the ruin of them both -- who knoweth!
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™
Copyright © 2012 BRG Bible Ministries.
Used by Permission. All rights reserved.
BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition)
© 1992 American Bible Society. All rights reserved.
For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights
reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Geneva Translation (RGT) © 2019, 2024 by Five Talents Audio. All rights reserved.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society
All rights reserved.
; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain